Габриэла Пападакис / Гийом Сизерон «Вечная любовь»
По большому счету Пападакисы продемонстрировали в этом сезоне только по одному прокату своих программ - на этапе гран-при в Гренобле. Программы хороши , особенно танго. Если же говорить о произвольном танце... Ну превзойти свою "Лунную" они не смогли , такие шедевры как ПТ олимпийского сезона даже у выдающихся фигуристов не каждый сезон случаются.
Но во время первого же просмотра их произвольного танца меня не оставляла мысль - "Почему? Почему они не взяли эту песню? Кому как не французским танцорам катать под песню в исполнении двух великих французских певцов - Шарля Азнавура и Мирей Матье?"
При просмотре проката без звука, я еще больше укрепился в своем первоначальном мнении...
Костюмы: какое великолепное сочетание цветов! И эти цвета "ложатся" в эту музыку.
Спасибо! Ах! И Ах!
Да там от их химии разве что лед не плавится... ))
Габи и Гийом могут многое...Люблю эту пару - моя, моя, моя. Ни одного лишнего движения и жеста. Про любовь и нежность.
Удивительное совпадение. Я сегодня слушала музыку и тоже представляла Габи и Гийома. Мой вариант был "Вальс дождя" www.youtube.com/watch.
Я сразу как-то отвлеклась, а хотела отметить, что нашим болельщикам может нравиться этот вариант еще и потому, что "Вечная любовь" , ""Une vie d’amour" ( дословный перевод "Жизнь в любви") была создана к советскому фильму Алова и Наумова "Тегеран 43".
"Вот как вспоминал об этом Владимир Наумов: "Мы попросили наших продюсеров обратиться к Азнавуру. Он согласился. Текст песни был предметом долгих переговоров. Мы хотели, чтобы текст песни написал он сам, а музыку - брат его жены Жорж Гарваренц. Мы работали над песней "Une Vie d’Amour" и во Франции, и в СССР. Сначала это была чисто любовная песня, которая должна была углубить линию взаимоотношений героев Игоря Костолевского и Натальи Белохвостиковой. В процессе работы мы начали понимать, что песня перерастает этот объем, что она касается такой серьезной вещи, как война. Ведь суть картины в том, что война не дает людям соединиться".
"Говорят, что Шарлю Азнавуру рассказали только сценарий, саму историю, однако больше всего он был впечатлён актрисой Натальей Белохвостиковой, которая сыграла главную женскую роль в фильме. "Я буду писать песню специально для этой мадемуазель". Прошло лишь двое суток – песня была готова!"
"Она была записана в трех версиях для альбома "Autobiographie". Первая оригинальная версия на французском языке и прозвучала в фильме.
Другая версия исполнена на русском языке.
А вот третью Шарль Азнавур исполнил в дуэте с Мирей Матьё"
"Российский след" в создании этого произведения.
Кстати, эти неугомонные никогда не катают абсолютно одинаково ни на одном старте. ПТ в Гренобле и ПТ на ЧФ отличаются. И так у них всегда.)
Прекрасно получилось! И это не только из - за ПС. Сделана альтернативка просто удивительно точно в музыку.
Спасибо!!!
Вот вопрос вопросов .Знаете , если бы они в реале катали под Азнавура в Гренобле , там пол зала было бы в обмороке... Думаю беспокоятся о зрителях ))
Я вижу стилистику ПС несколько иначе - они танцуют музыку. А уж какую музыку выбирают, дело их вкуса. А подражатели взяли только медленные мелодии, танцуя под них. Танцевать музыку и танцевать под музыку - разница. Поэтому, подражатели не убедительны. И общее настроение от значительного количества таких танцев разных пар стало - "нудлей". Мне так видится.
Может, у меня настроение сегодня соответствующее - еще М. Легран "Осенняя грусть" https://www.youtube.com/watch?v=YHEZAzntgK8. Правда, у вас уже был саксофон для Габи и Гийома.
ПС на месте не стоят. Согласна абсолютно. Но они и страсти свои культурно выражают. Даже те страсти, которые уже более зрелые и взрослые. Вулкан внутри.
Если Шопен и Легран - "нудли", то я не против. Мое.)
А ваш вариант - очень интересный, повторюсь. Многим должен понравиться - в нем есть "усилитель вкуса" Матье и Азнавура. И мне понравился.
Это удар...))