5 мин.

Один мяч – тысячи историй! Футбол в Германии

 

Смоленск далеко не первый город, где проходит данная выставка. Инициатива Гёте-института   совместно с музеем немецкого футбола, который находится в Дортмунде начала свою работу еще в 2017-м году, ее плакаты смогли оценить в Волжском, Саратове, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Самаре, Екатеринбурге, Казане, Ростове-на-Дону, Архангельске, Калининграде и Уфе. А в этом году акция прошла в Волгограде, Перми, Краснодаре, Брянске, Таганроге, Саранске, Ульяновске и Москве. Сейчас шанс посмотреть выставочные плакаты есть не только у Смоленска, а еще и у Иркутска, Томска, Тюмени, Новосибирска и Санкт-Петербурга.

Что касается экспонатов, которые предоставлены немецкой стороной, то на плакатах можно получить информацию о таких аспектах, как «Футбол в общественной жизни Германии», «Национальная футбольная сборная Германии», «Футбольные клубы Германии», Двенадцатый игрок – футбольные фанаты», «Женский футбол в Германии», а также «Вклад футбола в развитие общества». В целом можно сказать, что эта выставка больше рассчитана на популяризацию футбола и на подрастающее поколение. Для болельщиков, даже которые не постоянно следят за немецким футболом, большинство фактов на выставке будет уже известно. Однако в Смоленске сделали потрясающую фанатскую зону вместе с выставкой. Главным экспонатом на ней, является мяч с чемпионата мира по футболу 1954 года, который напоминает всем о «Бернском чуде», когда сборная ФРГ в невероятном матче обыграла венгров.

Самым странным моментом этой выставки, является то, что, к сожалению даже представителем СМИ не разрешено фотографировать плакаты. Не понятно, зачем было придумано данное правило. Возможно – это связано с конкурсом селфи с плакатами, который проходит в каждом регионе, а победители получат ценные призы от организаторов. Т.е. фотографировать можно только, если люди попадают в кадр. Получается примерно так

 

В завершении темы интервью с Романом Белютиным, который активно рассматривает вопросы немецкого футбольного дискурса в своей научной и педагогической деятельности.

– Роман Вячеславович, вам нравится выставка, которая открылась в Смоленске?

– Да, и это действительно важное мероприятие для смоленского региона. Отрадно, что в этом событии принимает активное участие Смоленский государственный университет. Студенты нашего ВУЗа выступают в качестве волонтеров-экскурсоводов на протяжении двух месяцев, которые будет работать выставка. Они будут проводить экскурсии, как на немецком, так и на русском языках. Международный отдел СмолГУ рассматривает эту выставку, как ключ к расширению межкультурных контактов, к познанию футбола, являющегося мощным социальным и коммуникативным феноменом и имеющим свой собственный язык

– Чем в вашем понимании, является «язык футбола»?

– Язык футбола, как показывают мои собственные исследования, исследования моих аспирантов, очень многообразен, он состоит из нескольких пластов: язык терминов, футбольный жаргон, язык спортивных СМИ, язык футбольных фанатов. Очень интересно наблюдать за языковыми процессами в интеркультурном аспекте. Например, в немецком языке нет метафоры «горчичник». Т.е. действия, когда рефери выносит игроку предупреждение и показывает желтую карточку. Только с помощью таких моментов можно лучше почувствовать иноязычное пространство. Над такой проблематикой мы работаем и на занятиях со студентами, так как язык футбола – это особый пласт, и я не в первый раз убеждаюсь, что футбол все более активно завоевывает новые коммуникативные пространства. Через язык футбола можно говорить о политике, экономике, признаваться в любви и многое другое.

– Насколько сложно было договориться с различными немецкими организациями, чтобы они приняли участие в выставке?

– Прежде всего, нам помогают личные контакты. Например, во время одной из моих поездок в Германию состоялось знакомство с господином Берндом Вайдманом (управляющий немецким спортивным издательством «Verlag Die Werkstatt») и его коллегами. Наши студенты смогли удивить высоким уровнем владения немецким языком, знанием лингвострановедческих реалий. После встречи нам предложили деловое сотрудничество, которое постепенно переросло в настоящую дружбу. Поэтому, например, когда я попросил г-на Вайдмана поучаствовать в нашем мероприятии, он охотно согласился. Хотя мы понимали, что он занимает очень ответственную должность и для него ценна каждая минута рабочего времени. Однако он нашел время, чтобы нас поприветствовать в ходе открытия выставки. Кроме того в Смоленске скоро появятся уникальные книги, которые сейчас уже продаются в Германии. Это книги о Льве Яшине и о русском футболе. Также, наш ВУЗ гордится тем, что, хотя Смоленск не является городом проведения чемпионата мира по футболу, мы все равно говорим, думаем о футболе, исследуем все его аспекты в преддверии такого масштабного спортивного праздника.

– Книги, о которых вы говорите, написаны на немецком языке?

– Да, прежде всего эта возможность познакомиться и почитать в оригинале для тех, кто на высоком уровне владеет иностранным языком. Однако если состоится презентация книги о Льве Яшине в Смоленске, то она будет сопровождать переводом с немецкого на русский язык.

– Насколько сложно было привезти различные экспонаты, например мяч с чемпионата мира по футболу 1954 года, который также можно увидеть на выставке?

– Этот мяч действительно уникальный. Открою небольшой секрет, таких мячей было сделано всего два. Этот мяч два года назад привез мой друг, один из самых знаменитых немецких писателей, автор многочисленных бестселлеров о немецком футболе, Кристоф Баузенвайн. Один мяч он подарил победителю конкурса, один презентовал мне. Так что этот мяч во всех смыслах уникальный и еще раз нам напоминает о «Бернском чуде», которое сборная ФРГ смогла сотворить в матче против сборной Венгрии 1954 года. С этим мячом можно работать на занятиях по немецкому языку, потому что каждая его грань - это история. Один мяч – тысяча историй.