У «Уфы» есть гимн на английском. Его спела фанатка Колыванова из Италии
Перед матчем с «Рейнджерс» точно включат.
Сегодня «Уфа» впервые в истории может выйти в групповой этап еврокубка (отыграть гостевые 0:1 от «Рейнджерс» вполне реально), но на самом деле подготовка к Европе началась еще в 2015 году. Тогда на стадионе «Нефтяник» перед матчем премьер-лиги «Уфа» – «Урал» представили гимн клуба на английском языке.
Вы тоже можете попробовать. Вот оригинал и перевод от Sports.ru:
Так это выглядело на стадионе:
Автор англоязычного гимна «Уфы» – итальянская певица Мария Луиса Пенсабене (Марилу). О ней не слышали даже на родине: на соцсети певицы подписаны менее 400 человек, она не выпускает альбомы и не собирает клубы. Просто тихо пишет песни, недавно выступала на болгарском музыкальном шоу «Голос» (The Voice of Bulgaria).
Но в Уфе итальянку считают звездой. Настолько, что Марилу давала пресс-конференцию, где пела «Катюшу» («Уфа» выложила видео на странице «ВК») и рассказывала о личной жизни (в том числе про увлечение мужа рыбалкой и воспитание маленькой дочки).
Мы пообщались с Марилу, чтобы понять, зачем итальянке петь про «Уфу» на английском языке.
Болела за «Палермо», но потом влюбилась в Колыванова
Я родилась на Сицилии, в Палермо, вся семья (и я в том числе) болела за «Палермо», даже после расформирования клуба в 1986 году. В детстве я смотрела много футбола, играла сама.
И как-то полюбила Игоря Колыванова, когда он играл за «Фоджу» (1991-1996): поразили техника и стиль управления мячом. Помню, как он травмировал колено и вылетел на полгода – это был самый скучный и долгий сезон для меня. Я только ждала возвращения кумира на поле.
Первый раз я встретила Колыванова в аэропорту Палермо. Мы поехали провожать «Фоджу» после матча с «Палермо». Увидела его в толпе и побежала. Колыванов выглядел расстроенным после красной карточки. Он легко мог подумать: «Кто ты такая? Мешаешь мне идти». Но он оказался очень добрым и порядочным: остановился, поздоровался и оставил автограф.
Следующий клуб Колыванова – «Болонья» (1996-2001). Мой дядя жил недалеко оттуда и каждое лето возил меня на базу «Болоньи» – я смотрела товарищеские матчи и открытые тренировки. Но было одно условие: я должна была съедать яблоко, хотя не переносила фрукты. Пришлось съесть целиком. Теперь вы понимаете, как сильно я хотела увидеть Колыванова!
Я болею за все его команды. В углу моей комнаты спокойно висела атрибутика сразу трех клубов: «Палермо», «Фоджи» и «Болоньи».
Потом я полюбила «Уфу» (Колыванов тренировал команду с 2012-го по 2015-й, вывел ее в премьер-лигу – Sports.ru).
Гимн «Уфы» придумала случайно, поездку в Россию оплатила сама
Узнала, что Колыванов тренирует «Уфу», и заинтересовалась. Захотела посмотреть, как играют его воспитанники. Все получилось случайно: в голове была мелодия, резко захотелось сделать песню. Такое спонтанное вдохновение. Я написала ее за два месяца.
Когда гимн был готов, я связалась с клубом: там восхитились, что кто-то из другой страны так их любит, и согласились, чтобы я спела у них на матче. Мне никто не платил, это был подарок от меня, мы с мужем полетели в Уфу за свои деньги.
Я помню каждый момент того дня: когда наступила на газон и увидела трибуны, почувствовала электричество внутри себя.
Тогда же я встретилась с Колывановым. Он такой же добрый, как 20 лет назад, хорошо говорит по-итальянски. Подарил мне футболку «Уфы» с моей фамилией и 12-м номером. Сказал, что я для команды двенадцатый игрок.
Гимна «Торпедо» на английском не будет
Слежу за работой Колыванова в «Торпедо» (главный тренер с 2017 года – Sports.ru), общаюсь с его семьей, поздравляем друг друга с праздниками. И, конечно, смотрю матчи «Уфы» и «Торпедо». Если дома – ищу трансляцию. Если нет – узнаю счет.
Колыванов – мой кумир навсегда.
Но гимна «Торпедо», конечно, не будет. Если я буду писать гимн каждой команде Колыванова, это будет выглядеть странно. Тем более в России я уже болею за «Уфу», даже без Колыванова. Мне нравилось, как клуб развивался при Семаке. Еще очень хочу, чтобы прошли «Рейнджерс» в квалификации Лиги Европы. Мое сердце верит в победу «Уфы».
***
Теперь англоязычный гимн играет перед каждым домашним матчем «Уфы», хотя и не считается официальным.
«На матчах Лиги Европы гимн ставят перед выходом футболистов, а в РПЛ под него выносят баннер в центр поля, – рассказала Sports.ru пиар-менеджер «Уфы» Гузель Мухамедьянова. – При этом у «Уфы» нет официального гимна. Все, что пишут для нас болельщики, считается неофициальным».
Англоязычный гимн «Уфы» снова прозвучит на «Нефтянике» уже сегодня. Перед главным матчем в истории клуба.
Бонус: Англоязычный гимн «Уфы» в стихотворном переводе на русский.
Фото: REUTERS; vk.com/marilouitaly
молодец. не глор.
С начала этого сезона нааш лига получила больше, чем за последние пару лет
Гёрл маладес, но, видать, Колыванов правда очень понравился, т.к. был волосатый Шалимов, был Добровольский, которые куда как талантливее и лучше)
Любовь зла - полюбишь и козла(Игорь, если вы это читаете - это просто пословица).
А не съездть ли нам в Уфу, где я хочу встретиться с чуваком, в которого давно влюблена...как в футболиста...
Да без проблем, только отпрошусь на пару дней с работы.
Зачем эти хлопоты дорогой, ты можешь остаться дома ))
Милая история)
Не завидую психологическому состоянию супруги Колыванова.
Лучше бы Бузова спела. Живьём. Перед игрой. Это считай тех поражение иноземцам, из раздевалки бы боялись нос показать.
минусуют ??!!
На свой язык фиолетово...
Которая при этом обладает шикарным голосом, болеет за клуб из моего родного города и выступает перед матчами с гимном этого клуба?)
Ведь явно же я бы только на неё и ходил, несмотря на то, что женат уже давно)) аминь)