2 мин.

Питер Крауч «Каково быть футболистом»

Вот наконец-то и вышла вторая книга на бумажном носителе. Ю-ху!

На самом деле, хронологически, это первая книга и ее я переводил не специально для издательства БОМБОРА, которая в конечном счете ее напечатала, а для своих подписчиков и еще в этом (а не специально выделенном сразу после перевода Крауча блога с переводами helluo librorum).

История подхода к переводу именно этой книги проста — после перевода книги Джеймса Милнера «Спроси футболиста» я, что называется, вошел во вкус и стал думать что же переводить дальше? А кто, если не Питер Крауч, двухметровый гигант, рекордсмен АПЛ по количеству голов головой, тусовщик с женой — фотомоделью, и просто очень забавный и самоироничный парень достоин того, чтобы его вторую по счету книгу (первая оказалась не такой популярной) перевести на русский язык?

Это был поразительный опыт и одна из самых забавных вещей о футболе, что я когда-либо читал. Питер отыграл за десяток разных клубов (включая шведский арендный вояж) и сыграл почти в 600 играх различных чемпионатов, забив 145 голов плюс 42 матча за сборную Англии и 22 гола (учитывая время, проведенное на поле, он забивал за сборную в среднем каждые 99 минут). За 19 лет в профессиональном футболе (и 9 лет в молодежном) у Питера набралось столько историй, что они все просто не могли поместиться в одну книгу, но самые-самые он записал в соавторстве с Томом Фордайсом и при помощи вашего покорного слуги вы теперь также можете ими наслаждаться, причем как на бумажном носителе, так и в электронном и даже в виде аудиокниги.

Если получится, то я еще разыграю и эту книгу среди подписчиков, но об этом — чуть позже, когда у меня появится пара экземпляров книги.

Уже переведены и в работе очень интересные книги, так что ждите новых анонсов!

И, что самое главное...

¡Читайте на здоровье!